Warning: Declaration of Walker_post_notification::start_lvl(&$output, $depth, $args) should be compatible with Walker::start_lvl(&$output, $depth = 0, $args = Array) in /homepages/29/d117536219/htdocs/synergies/wp-content/plugins/post-notification/functions.php on line 299

Warning: Declaration of Walker_post_notification::end_lvl(&$output, $depth, $args) should be compatible with Walker::end_lvl(&$output, $depth = 0, $args = Array) in /homepages/29/d117536219/htdocs/synergies/wp-content/plugins/post-notification/functions.php on line 299

Warning: Declaration of Walker_post_notification::start_el(&$output, $category, $depth, $args) should be compatible with Walker::start_el(&$output, $object, $depth = 0, $args = Array, $current_object_id = 0) in /homepages/29/d117536219/htdocs/synergies/wp-content/plugins/post-notification/functions.php on line 299
Synergies Pays germanophones n° 2 (2009) — L’interculturel à la croisée des disciplines : Théories et recherches interculturelles, état des lieux

Synergies Pays germanophones n° 2 (2009) — L’interculturel à la croisée des disciplines : Théories et recherches interculturelles, état des lieux

SYNERGIES PAYS GERMANOPHONES n° 2

L’interculturel à la croisée des disciplines : théories et recherches interculturelles, état des lieux

ISSN : 1866-5268

ISBN: 978-3-86938-008-7

Prix : 19,00 EURO (15 EURO avec Abonnement)


SOMMAIRE

Jacques Cortès, Président du GERFLINT,
Préface

Florence Windmüller,
Présentation

Partie I
Crise, antagonismes et construction de l’interculturel : vers une théorie de l’interculturalité ?

Jacques Demorgon,
L’interculturel entre ajustement et engendrement. Pour une cosmopolitique : tribus, royaumes, nations et monde

Daniel Derivois,
Des clivages idéologiques aux interculturalités intriquées : le défi de l’inter

Partie II
Perspectives éducatives, pédagogie des échanges et compétences opérationnelles

Béatrice Durand, Virginie Viallon,
Une approche comparée des cultures universitaires en France et en Allemagne

Marie-Nelly Carpentier,
Une éducation transfrontière sans égal en Europe et dans le monde

Aspasia Nanaki,
Pratiques associatives des étudiants en mobilité : acquérir à son insu des compétences pour une ouverture interculturelle

Julia Putsche,
La langue française, les Français, la France – Qu’en pensent les élèves allemands à l’école primaire ?

Partie III
Analyses et orientations en méthodologie, pratiques interactives

Andreas Rittau,
L’apprentissage de l’orthographe dans une perspective interculturelle franco-allemande

Marie-Odile Hidden,
Pour une approche interculturelle des genres discursifs

Driss Alaoui,
Le journal interculturel : une autre façon de traduire les préceptes de l’interculturel

Rosa Maria Chaves, Gillian Moreira,
La dimension interculturelle dans les programmes d’enseignement du FLE en Espagne et au Portugal

Partie IV
Dynamiques interactionnelles et cultures managiérales

Sara Merlino, Véronique Traverso,
Les séquences de traduction spontanée comme mécanisme de réparation dans les interactions professionnelles

Faouzia Benderdouche, Cédric Brudermann, Christine Demaison,
Interculturalité et enseignement des langues étrangères : regards croisés sur des pratiques menées auprès de publics d’élèves-ingénieurs

Vassiliki Markaki,
Le concept des catégories en Analyse Conversationnelle : une contribution à la réflexion de la construction des identités en milieu professionnel international

Fred Dervin,
Comment vendre à l’Autre ? Approches de l’interculturel dans le monde des affaires : Le cas des cabinets interculturels dans cinq pays

Contacts auteurs

Schreibe einen Kommentar